Linuxを学び、楽しみたい人々のために

インストール時の各種設定

ページ作成日 2016/5/5

Bootstickの作成

緊急用のBootstickを作成します。
USBメモリを差し込み、Createを矢印キー(↑↓)で選択して、Enterキーを押します。

                      MAKE USB FLASH BOOT
If your computer supports booting from a USB device, it is
recommended that you make a USB stick for your system at this
time.  It will boot your computer straight into the root filesystem
on /dev/sda3.

Please insert a USB flash memory stick and then press ENTER to
creat a boot stick.

WARNING! The existing contents of the USB stick will be erased.
            Create  Make a USB Linux boot stick
            Skip    Skip making a USB boot stick                  
               <  OK  >          < Cancel >

ELILOのインストール

UEFIブートのPCやマザーボードのマシンにインストールした場合は、以下のような画面が表示されます。
Enterキーを押して次へと進みます。

                      UEFI FIRMWARE DETECTED
Since LILO ( the traditional Linux Loader ) does not work with
machines running UEFI firmware  (exept in  Legacy BIOS mode),  you
probably do not need to install it.   Instead, you'll need ELILO,
which is a version of LILO designed to work with EFI/UEFI systems.
skip     Skip installling LILO and process to ELILO installation
install  Install LILO anyway
                 <  OK  >          <Cancel>

次の画面で、ELILOをEFIシステムパーティションにインストールします。

                         INSTALL ELILO
ELILO is a Linux boot loader for EFI based systems.  Installing
ELILO will allow you to boot your Linux system from the hard drive
after selecting it from the UEFI boot menu.  Since an EFI system
Partition was detected on this machine, it is recommended that you
install ELILO now. Please select an option:
        install  Install ELILO on the EFI Systems Partition
        skip     Do not install ELILO
                 <  OK  >          <Cancel>

次の画面で、ELILOをブートメニューのエントリに加えるかどうかを尋ねられます。
Appleのハードウェア以外は、ブートメニューのエントリーにインストールすることが推奨です。
Appleは違うタイプのEFIファームウェアを使っているため、インストールすると、MacOSが起動しなくなるので注意です。

                    INSTALL BOOT MENU ENTRY?
Would you like to install a boot menu entry so that you can easily
select Slackware when you boot your machine?  WARNING:  DO NOT
install a boot menu entry on Apple hardware.  Apple computers use
a different type of EFI firmware, and eifbootmgr has been known to
damage them.  On all other computers, it is recommended to add a
boot menu entry. Please select an option:
            install  Install a boot menu entry
            skip     Do not install a boot menu entry
                 <  OK  >          <Cancel>

ELILOのブートメニューのインストールが終わると、インストールされた内容が表示されます。
OKを押して、次へと進みます。

                    EFI BOOT ENTRY INSTALLED
A Slackware boot entry has been installed to your EFI boot menu.

EFI boot menu entry:
Boot0003* Slackware
HD(1,800,32000,290960a1-0283-4ba2-bb11-5921a577490e)File(\EFI\Slac
kware\elilo.efi)

                           <  OK  >

マウスの設定

マウスの種類の選択

マウスの種類を選択します。
自分の使用しているマウスの種類に応じて、矢印キー(↑↓)で選択してEnterキーを押します。

                         MOUSE CONFIGURATION
This part of the configuration process will create a /dev/mouse link
pointing to your default mouse device.  You can change the /dev/mouse
link after if the mouse doesn't work, or if  you switch to a different
type of pointing device.  We will also use the information about the
mouse to set the correct protocol for gpm, the Linux  mouse server.
Please select a mouse type  from the list below:
  ps2         PS/2 port mouse (most desktop and laptops)
  usb         USB connected mouse
  imps2       Microsoft PS/2 Intellimouse
  exps2       Intellimouse Explorer PS/2
  bare        2 button Microsoft compatible serial mouse
  ms          3 button Microsoft compatible serial mouse
  mman        Logitech serial MouseMan and similar devices
  msc         MouseSystems serial (most 3 button serial mice)
  pnp         Plug and Play (serial mice that do not work with ms)  
  ms3         Microsoft serial Intellimouse
  netmouse    Genius Netmouse on PS/2 port
  logi        Some serial Logitech devices
  logim       Make serial Logitech behave like msc
  atibm       ATI XL busmouse (mouse card)
  inportbm    Microsoft busmouse (mouse card)
  logibm      Logitech busmouse (mouse card)
  ncr         A pointing pen (NCR3125) on some laptops
  twid        Twiddler keyboard, by HandyKey Corp
  genitizer   Genitizer tablet (relative mode)
  js          Use a joystick as a mouse
  wacom       Wacom serial graphics tablet
                     <  OK  >            <Cancel>

GPMの設定

GPMは、コンソールとxtermのためのMouseサーバといくつかのクライアント(Emacsなど)を含んだソフトウェアです。
これを使用することで、バーチャルコンソール間でのテキストのCopy & Pasteが実現できます。
ブート時にgpmが起動するようにするか訊いてきますので、Yesが選択されていることを確認して、Enterキーを押してください。

                  GPM CONFIGURATION
The gpm program allows you to cut and paste text on
the virtual consoles using a mousel. If you choose to
run it at boot time, this line will be added to your
/etc/rc.d/rc.gpm:

    /usr/sbin/gpm -m /dev/mouse -t imps2

Shall we load the gpm program at boot time?
              < Yes >        < No  >             

ネットワークの設定

次にネットワークの設定をするか訊いてきますので、Yesが選択されていることを確認して、Enterキーを押します。

                   CONFIGURE NETWORK?
Would you like to configure your network?
               < Yes >          < No  >                  

ホスト名の設定

SlackwareをインストールしているPCのホスト名(コンピュータ名)を設定します。
お好きな名前を英数字で入力して、Enterキーを押します。

ここでは、例として「sapphire」というホスト名を付けています。

                      ENTER HOSTNAME
First, we'll need the name you'd like to give your host.
Only the base hostname is needed right now. (not the domain)

Enter hostname:
sapphire_                                                   
                <  OK  >         <Cancel>

ドメイン名の設定

SlackwareをインストールしているPCが所属するドメイン名を設定します。
ドメイン名を入力して、Enterキーを押します。

ドメイン名を持ってらっしゃらない方も多いでしょう。
そういう場合は、「.home」や「.corp」というドメイン名を付けます。

内部向けのドメイン名と外部ドメイン名が衝突すると、不具合が発生します。
JPNICのTLDにおける名前衝突 (Name Collision)問題を参照して下さい。

              ENTER DOMAIN FOR 'sapphire'
Now, we need the domain name for this machine, such as:

example.org

Do not supply a leading '.'

Enter domain name for sapphire:
home_                                                        
                <  OK  >         <Cancel>

IPアドレスの設定

IPアドレスを決め打ちにするか、それとも動的に自動取得するのかを決めます。

  • static IP・・・IPアドレスを固定で決めます。
  • DHCP・・・DHCPサーバから動的にIPをリース(貸し出し)してもらいます。
  • loopback・・・モデム接続であったり、ネットワークに接続していない場合はループバックにします。
  • NetworkManager・・・自動設定

Slackwareをデスクトップやラップトップで使用しているのであれば、NetworkManagerを選択すればいいでしょう。
特に無線LANで接続するような場合は、管理が楽です。

             CONFIGURE TYPE FOR 'sapphire.home'
Now we need to know how your machine connects to the network.
If you have an internal network card and an assigned IP address,
gateway, and DNS, use the 'static IP' choice to enter these
values.  If your IP address is assigned by a DHCP server (commonly
used by cable modem and DSL services), select 'DHCP'.  If you do
not have a network card, select the 'loopback' choice.  You may
also select 'NetworkManager' if you would like to have the
NetworkManager daemon automatically handle your wired and wireless
network interfaces (this is simple and usually works). Which type
of network setup would you like?
  static IP       Use a static IP address to configure ethernet
  DHCP            Use a DHCP server to configure ethernet
  loopback        Set up a loopback connection (modem or no net)
  NetworkManager  Autoconfigure network using NetworkManager
                  <  OK  >           <Cancel>

NetworkManagerを選択すると、以下のような画面が表示されます。
Yesを押して次へと進みます。

                      NETWORK SETUP COMPLETE
Your networking system is now configured to use NetworkManager for
wired and wireless network management.  To set up wireless networks
and view status, add the Network Managemrnt control panel widget to
your KDE desktop.

Is this correct?  Press 'Yes' to confirm, or 'No' to reconfigure.
                    <  Yes  >          < No  >

自動起動するサービスの確認

システムが起動するときに自動的に起動させるサービスをスペースバーを押して選択します。
選択が終わったら、Enterキーを押して、次に進みます。

                   CONFIRM STARTUP SERVICES TO RUN
The selected services will be started at boot time.  If you don't need
them, you may unselect them to turn them off (which may improve overall
system security).  You may also choose to start services that are not
run by default, but be aware that more services means less security.
Use the spacevar to select or unselect the services you wish to run.
Recommended choices have been preselected.  Press the ENTER key when
you are finished.
       [ ]rc.atalk         Netatalk Appletalk file/print server
       [ ]rc.bind          BIND (Domain Name System) server
       [ ]rc.cups          CUPS print server
       [ ]rc.dnsmasq       dnsmasq DHCP/DNS server
       [*]rc.fuse          Filesystem in Userspace library
       [ ]rc.httpd         The Apache web server
       [*]rc.inetd         The BSD Inetd daemon
       [ ]rc.ip_forward    Activate IP packet forwarding        
       [*]rc.messagebus    D-Bus system message bus
       [ ]rc.mysqld        The MySQL database server
       [ ]rc.ntpd          The network time server
       [ ]rc.pcmcia        PCMCIA/Cardbus card services
       [ ]rc.rpc           RPC (NFS) daemons
       [ ]rc.samba         The Samba file/print server
       [ ]rc.saslauthd     The SASL authentication server
       [ ]rc.sendmail      The Sendmail mail server
       [ ]rc.snmpd         Net-SNMP daemon
       [ ]rc.syslog        The Linux system logging utilities
       [*]rc.sshd          The SSHD (secure shell) daemon
                   <  OK  >            <Cancel>

コンソールフォントのカスタマイズ

次にスクリーンフォントのカスタマイズをするかどうか訊かれます。
英語フォントにこだわりのある方は、矢印キー(←→)でYesを選択してEnterキーを押してください。

日本語フォントは選べません。

              CONSOLE FONT CONFIGURATION
Would you like to try out some custom screen fonts?
                < Yes >         < No  >             

時計の設定

ハードウェアクロックの設定

PCのハードウェアクロックをUTCとするか、local timeとするかを決めます。
通常は、local timeで設定します。
ハードウェアの時計がUTCであると設定する場合は、マザーボードの時計の設定で、日本時間から9時間を引いた時間を設定する必要があります。

Noが選択されている事を確認して、Enterキーを押します。

               HARDWARE CLOCK SET TO UTC
Is the hardware clock set to Coordinated Universal Time
(UTC/GMT)?  If it is, select YES here.  If the hardware
clock is set to the current local time (this is how most
PCs are set up), then say NO here.  If you are not sure
what this is, you should answer NO here.
        NO   Hardware clock is set to local time        
        YES  Hardware clock is set to UTC
               <  OK  >        <Cancel>

タイムゾーンの設定

タイムゾーンを選択します。
矢印キー(↑↓)で、Asia/Tokyo、もしくはJapanを選択してEnterキーを押します。

            TIMEZONE CONFIGURATION
Please select one of the following timezones
for your machine:
    Asia/Samarkand
    Asia/Seoul
    Asia/Shanghai
    Asia/Singapore
    Asia/Taipei
    Asia/Tashkent
    Asia/Tbilisi
    Asia/Tehran
    Asia/Tel_Aviv
    Asia/Thimbu
    Asia/Thimphu
    Asia/Tokyo                          _    
         <  OK  >       <Cancel>

X Window Managerの選択

デフォルトで使用するX Windowマネージャを選択します。

X Windowマネージャは、各ユーザ毎にどれを使うかをxwmconfigで変更することが可能です。

矢印キー(↑↓)でX Windowマネージャを選択して、Enterキーを押してください。

                SELECT DEFAULT WINDOW MANAGER FOR X
Please select the default window manager to use with the X Window
System.  This will define the style of graphical user interface the
computer uses.  KDE and GNOME provide the most features. People with
Windows or MacOS experience will find either one easy to use.  Other window
managers are easier on system resources, or provide other unique
features.
   xinitrc.kde        KDE: K Desktop Environment   
   xinitrc.xfce       The Cholesterol Free Desktop Environment
   xinitrc.fluxbox    The fluxbox window manager
   xinitrc.blackbox   The blackbox window manager
   xinitrc.wmaker     WindowMaker
   xinitrc.fvwm2      F(?) Virtual Window Manager (version 2.xx)
   xinitrc.twm        Tab Window Manager (very basic)
                  <  OK  >            <Cancel>             

rootのパスワードの設定

rootのパスワードを設定します。
「Yes」が選択されている事を確認して、Enterキーを押します。

              WARNING: NO ROOT PASSWORD DETECTED
There is currently no password set on the system administrator  
account (root).  It is recommended that you set one now so that
it is active the first time the machine is rebooted.  This is
especially important if you're using a network enabled kernel
and the machine is on an Internet connected LAN.  Would you like
to set a root password?
                  < Yes >          < No  >           

パスワードは最短5文字、最長127文字まで設定することが可能です。
決めたrootのパスワードを入力します。




Changing password for root
Enter the new password (minimum of 5 characters)
Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.
New password:
Re-enter new password:
Press [Enter] to continue.

パスワードを2回入力して、Enterキーを押すと、以下のような画面が表示されます。

                 SETUP COMPLETE
System configuration and installation is complete.

You may now reboot your system.
                   <  OK  >

さぁ、これでインストールは終了です。
矢印キー(↑↓)でEXITを選択して、Enterキーを押してSetupプログラムを終了させます。

再起動

再び、初期画面に戻ります。
メニューの最後にある「EXIT」を選択して、setupを終了させます。

               Slackware Linux Setup (version 14.2)
Welcome to Slackware Linux Setup.
Select an option below using the UP/DOWN keys and SPACE or ENTER.
Alternate keys may also be used: '+', '-', and TAB.
    HELP       Read the Slcakware Setup HELP file                 
    KEYMAP     Remap your keyboard if you're not using a US one   
    ADDSWAP    Set up your swap partition(s)                      
    TARGET     Set up your target partitions                      
    SOURCE     Select source media                                
    SELECT     Select categories of software to install           
    INSTALL    Install selected software                          
    CONFIGURE  Reconfigure your Linux system                      
    EXIT       Exit Slackware Linux Setup                         
                    <  OK  >           <Cancel>             

インストールメディアを取り外します。

Slackware Linux Setup is complate

Please remove the installation disc.
                 
              <  OK  >

再起動するかどうかを訊いてくるので、Yesを選んで、Enterキーを押して、再起動させます。
Noを選ぶと、シェルに戻ります。

    Slackware Linux Setup is complete
Would you like to reboot your system?

If you choose "No", you will be dropped to a
shell.
            < Yes >      < No  >           

これで、Slackwareのインストールは終了です。
次に、設定に進みます。